Líneas temáticas

Solemne sesión inaugural

  • Luis García Montero, director del Instituto Cervantes
  • Elvira Lindo
  • Soledad Puértolas
  • Sergio Ramírez
  • Santiago Muñoz Machado, director de la RAE y presidente de ASALE
  • José Manuel Albares Bueno, ministro de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
  • Felipe VI, S.M. el Rey de España

Sesión plenaria introductoria

Preside
Carme Riera
MESA REDONDA
Moderadora
Carme Riera
Participantes
Martín Caparrós
Alonso Cueto
Ángel López García-Molins> Del mestizaje a la lengua común
Juan Villoro

Sesión plenaria 1

Preside
Eduardo F. Hopkins
Ponente
Guillermina Herrera Peña (ponencia leída por Raquel Montenegro)> Universalidad del español. Encuentros y contactos lingüísticos
MESA REDONDA
Moderador
Juan Gil
Participantes
Luis Andrade Ciudad> Dos estrategias de cortesía verbal en español andino
Francisco Moreno Fernández

Panel 1.1. El español y las lenguas originarias en Mesoamérica y el Caribe

Presidente:
Víctor Manuel Sánchez Corrales
Coordinador:
Pedro Martín Butragueño>Problemas en el estudio del contacto lingüístico en México
Participantes:
Luis Barrera Linares> Academias del español, lenguas amerindias y lenguas regionales
Ajub' Pablo García Ixmata> Los idiomas mayas y su relación de diglosia con el idioma español
María José Rincón> El español dominicano y los indoantillanismos: integración y pervivencia
Sergio Osmundo Valdés Bernal> El aporte de las lenguas caribeñas y mesoamericanas a la modalidad cubana de la lengua española

Panel 1.2. El espacio andino, las lenguas originarias y el español

Presidente:
Camilo Fernández Cozman
Coordinador:
Carlos Arrizabalaga
Participantes:
Marleen Haboud
España Villegas

Panel 1.3. Las lenguas originarias de América del Sur y el español

Presidente:
Irina de Ardila
Coordinador:
Alberto Chirif
Participantes:
Domingo A. Aguilera Jiménez> La lengua castellana y el guaraní en Paraguay. Un mestizaje de cinco siglos de vida
Diego Bracco> El guaraní y otras lenguas en la génesis de la República Oriental del Uruguay
Antonieta Cecilia Carrasco del Carpio> Estudio sociolingüístico del cambio de apellidos de origen andino en Arequipa

Panel 1.4. La afrodescendencia en relación con la lengua y la cultura hispánica

Presidente:
Agustín Nzé Nfumu
Coordinadora:
María Inés Castro
Participantes:
Anacleto Oló Mibuy
Mario Portilla
Gema del Carmen Valdés Acosta> Mestizaje lingüistico en el español de Cuba: las lenguas africanas

Panel 1.5. Contactos fronterizos entre el español y el portugués

Presidente:
Adolfo Elizaincín
Coordinador:
Adolfo Elizaincín> Contactos fronterizos entre el español y el portugués
Participantes:
Gabriel Magalhães> ¿Puede la actual situación de la lengua española en la sociedad portuguesa alumbrar nuevos horizontes para la convivencia entre todas las lenguas ibéricas?
Antonio Sáez Delgado> España y Portugal: una distacia entrelazada

Panel 1.6. Convivencia e hibridaciones del español con el inglés

Presidente:
Jorge Ignacio Covarrubias
Coordinador:
Luis Alberto Ambroggio> La presencia del español en el inglés y en la historia estadounidense
Participantes:
Carmen Benito Vessels
María Inés Castro> Estado actual de la lengua en Puerto Rico
Ana María Osan

Panel 1.7. Las relaciones entre las lenguas ibéricas. Mestizaje y factores culturales

Presidente:
Nelson Vásquez
Coordinador:
José Manuel Blecua
Participantes:
Rosario Álvarez
Jon Kortazar> Cuatro puntos cardinales de la literatura vasca actual
Carme Riera

Panel 1.8. Márgenes en contacto con el español: lenguas minorías y periferias

Presidente:
José Rodríguez Rodríguez
Coordinador:
Darío Villanueva> Márgenes en contacto con el español: lenguas de minorías y periferias
Participantes:
Hossain Bouzineb> La larga historia de la lengua española en Marruecos
Fernando Iwasaki> El cacao de la quínua
Ora R. Schwarzwald> El judeoespañol en general y en Israel en particular y la academia de judeoespañol

Panel 1.9 Indigenismos en el diccionario general y diccionarios bilingües actuales (lenguas originarias-español/español-lenguas originarias)

Presidente:
Bruno Rosario Candelier
Coordinadora:
Paz Battaner> Indigenismos en el Diccionario general y diccionarios bilingües actuales (lenguas originarias-español y español-lenguas originarias)
Participantes:
Marco Lovón> Voces andinas en los diccionarios de la academia
Nadiezdha Torres> Los diccionarios en situaciones de multilingüismo
Belén Villena> Normas en conflicto y diccionario. A propósito del tratamiento de los préstamos del mapuzugun en la vigesimotercera edición del Diccionario de la lengua española

Panel 1.10. La influencia de las hablas andaluzas en el español de América:
viajes y tornaviajes atlánticos

Presidente:
Rafael Rodríguez-Ponga Salamanca
Coordinadora:
Dolores Corbella> Viajes redondos por el Atlántico: voces de ida y vuelta
Participantes:
Pilar García Mouton> Geolingüística de Andalucía, Canarias y español en América
Lola Pons
María José Rincón> Andaluz y español de América: viajes y tornaviajes léxicos
Juan José Téllez

Sesión Plenaria 2

Preside
Carmen Pastor Villalba
Ponente
Gonzalo Celorio> Del Barroco español al Neobarroco hispanoamericano
MESA REDONDA
Moderadora
Carmen Pastor Villalaba
Participantes
Raquel Chang-Rodríguez> Libros y viajes: el Inca Garcilaso y Luis Jerónimo de Oré, dos ingenios andinos en La Florida española
Teodosio Fernández Rodríguez> A propósito del tornaviaje: España en la novela hispanoamérica del posmodernismo
Rodrigo Martínez Baracs> El nacimiento en México de la lexicografía americana

Panel 2.1. Lenguas y circulación de libros durante los virreinatos. Los Clásicos mestizos

Presidenta:
Ruth Fine
Coordinador:
Pedro Álvarez de Miranda
Participantes:
Rolena Adorno> La circulación de libros manuscritos e impresos en el virreinato peruano y su lector Felipe Guaman Poma de Ayala
Pedro M. Guibovich Pérez
Rodrigo Martínez Baracs> Los clásicos mestizos novohispanos de mediados del siglo XVI
Marta Ortiz Canseco> El Inca Garcilaso de la Vega, enemigo de ficciones

Panel 2.2. Lengua e identidad. La forja de las literaturas nacionales

Presidente:
Carlos Herrera Rodríguez
Coordinador:
Marco Martos> La forja de las literaturas nacionales en hispanoamérica
Participantes:
César Ferreira> La novela peruana y la construcción de una literatura nacional: El caso de País de Jauja , de Edgardo Rivera Martínez
Carlos Franz> Imbunche y mestizaje
Olympo Morales Benítez> Mestizaje lingüístico. Aproximación a la escritura tecnogamer

Panel 2.3. Exilios y literatura intercultural

Presidente:
Jorge Fornet Gil
Coordinador:
Fernando Serrano Mingallón > La lengua del exilio
Participantes:
Gioconda Belli > La interculturalidad, un bien del exilio
Jorge Eduardo Benavides > Un exilio con e-mail
Juan Carlos Chirinos > Vivir afuera y hablar normal

Panel 2.4. El uso literario del espanglish en América

Presidenta:
Raquel Montenegro
Coordinadora:
Soledad Puértolas
Participantes:
Giannina Braschi > Crear un nuevo género
Ana Castillo
María Dueñas > Espanglish y españoles: reflejos en novelas

Panel 2.5. El diálogo mestizo de la traducción

Presidente:
Víctor Manuel Ramos
Coordinadora:
Tatiana Alvarado Teodorika> El diálogo mestizo de la traducción
Participantes:
Norah Giraldi
Odi Golzales > Enlaces covalentes y fricción: la pugna oralidad/escritura en la traducción
Susanne Lange > Maduración posterior
Teresa Ruiz Rosas > El diálogo mestizo de la traducción

Panel 2.6. Romancero castellano, romancero americano

Presidente:
José Antonio Pascual
Coordinadora:
Paloma Díaz-Mas> Romancero castellano, romancero americano: temas y problemas
Participantes:
Gloria Beatriz Chicote > El romancero en América
Alejandro Higashi > Para que el romancero en América no sea un extraño
María Jesús Ruiz Fernández > Periferias: el romancero de la provincia de Cádiz, el romancero gitano y el romancero infantil

Panel 2.7. El amor de ida y vuelta. América y los escritores de Cádiz

Presidente:
Luis García Montero
Coordinador:
José Jurado Morales > José Manuel Caballero Bonald y América
Participantes:
Marieta Cantos Casenave > América, una devoción constante en la vida y la obra de Fernando Quiñones
Alberto Romero Ferrer > Rafael Alberti: América desde La arboleda perdida
Nieves Vázquez Recio > Carlos Edmundo de Ory y América

Panel 2.8. Encuentros literarios desde las dos orillas

Presidente:
José María Merino
Coordinador:
Manuel Pedraz > Literatura de ida y vuelta. Literatura de vuelta e ida
Participantes:
Héctor Abad Faciolince
Carmen Posadas
Enrique Vila-Matas > Encuentros literarios desde las dos orillas

Sesión plenaria 3

Preside
Susana Cordero de Espinosa
Ponente
Ricardo Rivero Ortega> Lengua, política, derecho e instituciones públicas. La idea de globalización en el mundo hispánico

Panel 3.1. La lengua española como factor de globalización.
Representaciones y conceptos políticos de una modernidad cultural

Presidenta:
Silvia Elena Giorguli Saucedo
Coordinador:
Juan Francisco Fuentes> «El orbe encadenado»: globalización hispánica y modernidad
Participantes:
Jorge Cañizares-Esguerra> ¿Qué celebramos? El IX Congreso Internacional de la Lengua Española y los bilingües hispanos en Estados Unidos educados para ser sirvientas
Guiomar Elena Ciapuscio> El glosario de voces quichuas en la edición de los Comentarios Reales del Inca Garcilaso, por Ángel Rosenblat del Instituto de Filología Hispánica (Buenos Aires, Emecé, 1943-1944)
José Luis García Delgado

Panel 3.2. El mestizaje global del Barroco hispano

Presidente:
Fernando Carrión
Coordinador:
Manuel Lucena Giraldo
Participantes:
Ruth Hill> De la cría de animales al Derecho Canónico: mixtim progeniti y teología moral
Germán Rodrigo Mejía> Un complejo crisol: la ciudad andina
Gonzálo Ríos Vizcarra> Atmósferas barrocas. El modelamiento estético de una nueva realidad continental
Flor Trejo> Entre velas, jarcias, remos y canoas: voces y expresiones náuticas en el castellano

Panel 3.3. El idioma de la libertad y los lenguajes de la ciudadanía. Palabras e imágenes

Presidente:
Javier Arévalo Vela> El idioma de la libertad y los lenguajes de la ciudadanía. Palabras e imágenes
Coordinador:
Javier Fernández Sebastián> El idioma de la libertad, constitucionalismo y ciudadanía.
Participantes:
Gonzálo Capellán de Miguel> El lenguaje en revolución. Diccionarios, periódicos, imágenes
Noemí Goldman> Traducción, ciudadanía, igualdad: lazos entre las dos orillas del Atlántico
Víctor Samuel Rivera> El Triunfo de la Nación. Ser liberal como ser patriota (1821)

Panel 3.4. Lenguas, nacionalismo e interculturalidad política

Presidente:
Richard Bueno Hudson
Coordinador:
Richard Bueno Hudson> Perspectivas del español en Estados Unidos
Participantes:
Gerardo Caetano> Nacionalismos, política e idioma. Una visión desde la banda oriental del «río mar»
Diego Valadés> Consideraciones en torno a las lenguas y a la interculturalidad jurídico-política

3.5. El lenguaje de las leyes e interculturalidad jurídica

Presidente:
Juan Sánchez-Calero
Coordinador:
Juan Sánchez-Calero> Introducción al lenguaje de las leyes e interculturalidad jurídica
Participantes:
José de la Puente Brunke
Antonio García Padilla
Iván Jaksic

3.6. La armonización de los conceptos jurídicos euroamericanos

Presidente:
César Rodrigo Landa
Coordinador:
Manuel Tuero> El conocimiento como base de la armonización jurídica
Participantes:
Pedro Pernas Ramírez> El español ante el reto de la interoperabilidad de los servicios públicos. La experiencia del proyecto IMOLA
Martha Lucía Olano de Noguera
Sergio Saavedra
Pablo Salazar> Derecho y pragmática: una propuesta de estudio

3.7. Lenguaje claro y accesible en contextos multiculturales: un derecho fundamental

Presidenta:
Ángela Vivanco> Lenguaje claro, administración de justicia y derechos fundamentales
Coordinador:
Salvador Gutierrez Ordóñez
Participantes:
Silvana Raquel Ballarin> Lenguaje, derecho y proceso de familias
Giovana Iris Hurtado> Justicia intercultural. Desafíos actuales
Claudia Poblete> Comunicación y lenguaje claro: modelo y niveles de desarrollo en contextos multiculturales
Paulina Yepes> El comprensor en el lenguaje claro

3.8. La monarquía hispánica. Historia y lengua

Presidenta:
Carmen Iglesias
Coordinadora:
Carmen Iglesias
Participantes:
José de la Puente Brunke
Luis Ribot García
Carmen Sanz Ayán> La lengua y la imprenta en Filipinas durante la globalización temprana: historia de una necesidad

3.9. El mestizaje global: ciudades e infraestructura

Presidenta:
Ana Santos Aramburo
Coordinador:
Ángel Simón Grimaldos> El mestizaje global: ciudades e infraestructuras
Participantes:
Modesto Batlle Girona> El mestizaje global en hispanoamérica en 300 años: infraestructuras y otras actuaciones
Allan Randolph Brewer-Carías> Interculturalidad y mestizaje en las leyes sobre orden urbano dictadas para la ocupación española del territorio en la América hispana durante el siglo XVI
José Enrique Ruiz-Domènec> Pasaje a 2050: notas sobre el mestizaje global y las infraestructuras urbanas en el siglo XXI

Sesión Plenaria 4

Preside
Horacio Biord
Ponente
Luis García Montero
MESA REDONDA
Moderadora
Ana Luisa Ríos > Lenguas y educación intercultural
Participantes
Daniel Cassany> Preguntas y respuestas sobre la educación plurilingüe
Andrés Chirinos Rivera> Juegos de palabras: relato mítico, cultura y recurso educativo
Kim Potowski

Panel 4.1. La lengua española como vehículo para el conocimiento de lenguas originarias

Presidente:
Juan Manuel Espinosa Restrepo
Coordinadora:
Patricia Stambuk> Realidad de dos lenguas nativas e insulares de Chile, yagán y rapanui, desde la perspectiva de sus relatos en español
Participantes:
Ladislaa Alcaraz de Silvero> Uso del español en la descripción del guaraní y otras lenguas originarias del Paraguay
Luis Enrique López-Hurtado Quiroz> El papel del castellano en la recuperación y revitalización de las lenguas amerindias
Ángel Marcelo Ramírez Eras> Las realengas, estrategia de resistencia cultural del pueblo palta

Panel 4.2. Mestizaje, bilingüismo y multilingüismo. Impacto en la educación

Presidenta:
Fabiola Vergara
Coordinadora:
Álvaro García Santa-Cecilia> Mestizaje, bilingüismo y multilingüismo. Impacto en la educación
Participantes:
Nancy Agray-Vargas> Mestizaje, bilingüismo y multilingüismo. Impacto en la educación
Diego Francisco Morales Esquivel> Español y lenguas indígenas en México. Consideraciones críticas hacia el mestizaje en educación
Francisco Oda-Ángel > Gibraltar: un caso singular de español como lengua de herencia
Hamdi Sid Ahmed Ahmed> Español para inmigrantes no alfabetizados: el caso de los solicitantes de protección internacional

Panel 4.3. La educación intercultural bilingüe. Experiencias, perspectivas y posibilidades

Presidente:
Álvaro Rodríguez Gama
Coordinador:
Dante Callo
Participantes:
Patricia Ames> La educación intercultural bilingüe en Perú: logros y desafíos de la última década
Bernal Damián Castillo
Victoria Jeanette Espinosa

Panel 4.4 El español: lengua policéntrica. La elección de la variedad lingüistica en la educación

Presidenta:
Eliana Gonzales
Coordinador:
Guillermo Rojo
Participantes
María Antonieta Andión > La elección del modelo lingüístico en el marco de una lengua policéntrica
Lucía Fraca de Barrera > El español policéntrico desde una educación estratégica
Carlos Valentini > Un modelo de triple entrada para la enseñanza-aprendizaje de las variedades lingüísticas del español

Panel 4.5. Retos de la enseñanza del español como lengua extranjera, segunda o de herencia

Presidenta:
Carmen Noguero Galilea
Coordinadora:
Cecilia Tello> Nuevos entornos y posibilidades para la enseñanza del español
Participantes
Abderrahman El Fathi
Gustavo Jaramillo
Javier Muñoz-Basols> Los profesionales del español en el mundo: la asignatura pendiente
Sonia Toledo Azócar

Sesión plenaria 5

Preside
Aristides Royo
Ponente
José Manuel Sánchez RonMestizaje, ciencia, tecnología y lengua
MESA REDONDA
Moderadora
Carmen McEvoy
Participantes
Demian Arancibia> Observar, una alternativa para orientarnos frente al desastre
José María Bermúdez de Castro> Sobre el término «raza»
Antonio Culebras> Propuesta de nueva acepción de la palabra «fantasmagoría»

Panel 5.1. La variación gramatical en el mundo hispánico. Investigación y enseñanza

Presidente:
Mario Alberto García Aldana
Coordinador:
Ignacio Bosque
Ponentes:
Ángela Di Tullio> La variación gramatical en el mundo hispánico. Investigación y enseñanza
Enrique Pato> La variación gramatical en el mundo hispánico. Investigación y enseñanza
Guillermo Soto> La variación gramatical en el mundo hispánico

Panel 5.2. Neuroderechos: la ciencia del cerebro y los derechos individuales

Presidente:
Pedro R. García Barreno
Coordinador:
Pedro R. García Barreno> Neuroderechos: una panorámica
Ponentes:
Antonio Campos> Ingeniería tisular y neuroderechos
Guido Girardi> Inteligencia artificial, regulación y la preservación del ser humano
José Manuel Muñoz> La discusión conceptual sobre neuroderechos: un requisito imprescindible para su eficacia
Tomás de la Quadra-Salcedo> Derechos y libertades y neurotecnologías convergentes aplicadas a la actividad cerebral

Panel 5.3. Las ciencias y el lenguaje cotidiano. Encuentros y desencuentros.
Los ejemplos de Nebrija y Bello

Presidenta:
Consuelo González Díaz
Coordinador:
Francisco Javier Pérez
Participantes:
Horacio Biord
Pablo Adrián Cavallero> Ciencia, lenguajes técnicos y lengua cotidiana. Gramáticas y diccionarios como mediadores
Pedro Martín Baños

Panel 5.4. El español en la ciencia y la edición académica iberoamericana

Presidente:
Agustín Iza Stoll
Coordinadora:
Elea Giménez Toledo> El español en la ciencia y la edición académica iberoamericana
Participantes:
Juan Felipe Córdoba-Restrepo
Tomás Granados Salinas> Misión y dimisión del editor en español
Delfim Leão
Estrella Montolío

Panel 5.5. Lengua, inteligencia artificial e (in)dependencia tecnológica

Presidente:
Santiago Muñoz Machado
Coordinadora:
Concepción Company Company
Participantes:
Virginia Bertolotti
Cristina Gallach
Asunción Gómez-Pérez
Roberto Daniel Zariquey Biondi

Sesión plenaria 6

Preside
Alicia María Zorrilla
Ponente
Juan Luis Cebrián> Lengua, comunidad y diálogos transculturales
MESA REDONDA
Moderador
Juan Luis Cebrián
Participantes
Carmen Bernand> La mayanización del mundo hispánico o las reglas ineluctables de la codificación del tiempo
Trino Cruz> Elogio de la impureza
José Luis Vega

Panel 6.1. El mestizaje y su representación gráfica

Presidente:
Miguel Falomir
Coordinador:
José María Merino> De mestizajes raciales y arquitectónicos
Ponentes:
Luisa Elena Alcalá
Jaime Cuadriello
Luis Fernández-Galiano
Luis Eduardo Wuffarden

Panel 6.2. Interculturalidad en la escenografía y la imagen
Presentación del vídeo «Palabras de cine»

Presidente:
Guido Toro
Coordinador:
Manuel Gutiérrez Aragón
Participantes:
Estela Artacho
Ignacio García
Luis Peirano Falconi

Panel 6.3. Lengua y periodismo intercultural en el mundo digital

Presidente:
Miguel Ángel Aguilar
Coordinador:
Álex Grijelmo> Y sin embargo, nos entendemos
Ponentes:
Arsenio Escolar> El español, intercultural y mestizo desde sus orígenes
Alejandro Parini> Las noticias como espacios de construcción discursiva colaborativa en el contexto intercultural de la comunicación digital
Santiago Roncagliolo
Ana Teresa Toro

Panel 6.4. Lenguas y culturas mestizas. Músicas, folclore, literatura y costumbres

Presidente:
José Luis Vega
Coordinador:
Rafael Felipe Oteriño> Lenguas y culturas mestizas: música, folclore, literatura y costumbres
Participantes:
Rolando Kattan
Fernando Nava
Zoila Vega Salvatierra> Lo que el tiempo devoró: géneros musicales de canto y bailes peruanos en el siglo XIX

Panel 6.5. Gastronomía Panhispánica: la construcción de un diccionario

Presidente:
Pedro Álvarez de Miranda
Coordinador:
Alonso Ruiz Rosas
Participantes:
Euda Morales
Fernando Serrano Mingallón> Gastronomía panhispánica: la construcción de un diccionario
Sergio Moisés Zapata Acha> El porqué y el cómo del Diccionario de gastronomía peruana tradicional

Panel 6.6. Carnaval y literatura

Presidente:
Luis Mateo Díez
Coordinador:
Luis Gómez Canseco> De Roma a Cádiz: un carnaval letrado
Ponentes:
Miguel Ángel García Argüez
James Iffland
Fernando Iwasaki> De mojiganga como africanismo carnavalesco
Ana López Segovia> Las estructuras carnavalescas como inspiración para otros géneros literarios

Panel 6.7. La creatividad lingüistica y literaria de los carnavales

Presidente:
Francisco Piniella
Coordinador:
Alberto Ramos Santana
Participantes:
Susana Ginesta
José Guerrero Roldán, «el Yuyu»
David Medina Tamayo

Sesión plenaria especial 1

Intervención
José Manuel Albares Bueno, ministro de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
MESA REDONDA
Moderador
José Manuel Albares Bueno, ministro de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
Participantes
Ruth Fine
Inke Gunia> La fuerza del español en Europa y en la escena internacional
Alexandra Oddo
Genoveva Ruiz Calavera

Sesión plenaria especial 2

Preside
Santiago Muñoz Machado
Ponente
Santiago Muñoz Machado
Intervención
Juan Fernández Trigo
MESA REDONDA
Moderador
Santiago Muñoz Machado
Participantes
Allan Randolph Brewer-Carías
Juan Fernández Trigo
Pablo Ruiz-Tagle
Fernando Serrano Migallón> La Constitución de Cádiz

Sesión plenaria especial 3

Ponentes
Luis García Montero
Carmen Pastor Villaba> Actividades y proyectos del Instituto Cervantes
Raquel Caleya Caña> Actividades y proyectos del Instituto Cervantes
Intervención final
Nadia Calviño, Vicepresidenta Primera del Gobierno

Sesión Plenaria Especial 4

Participantes
Francisco Miguel Cano López
Lola Cazalilla Ramos

Solemne sesión de clausura

José María González Santos, alcalde de Cádiz
Carmen Pastor Villalba > Conclusiones
Santiago Muñoz Machado
Luis García Montero, director del Instituto Cervantes
Isabel Rodríguez García, portavoz del Gobierno y ministra de Política Territorial