Precisiones sobre la identidad dialectal dominicana
Provecho narrativo del Quijote
El futuro del español en la ciencia
Las lecciones cervantinas: arte y crítica a través de Cervantes
Repetía las palabras, con un deleite sonriente y estático, porque para él eran las cosas mismas
Entre la oralidad y la literatura en el hispanismo africano
Reflexiones sobre el diálogo entre las artes
Políticas panhispánicas hoy. Un asunto de identidad y seguridad
Cervantes y Carpentier: visiones del Persiles
La fotografía, lenguaje y arte del espacio y del tiempo
La fuerza del ingenio y las lecciones cervantinas
Un importante reto para la política lingüística panhispánica
El Quijote. Lengua y proyección americana
Ir hacia lo que no se tuvo. De la poesía como necesidad
«Para continuar en español, oprima el nueve»: el español «invisible» en Estados Unidos
¿De qué hablamos cuando hablamos de comunicar la ciencia… en español? Tácticas y estrategias
Cervantes ludens: los malabarismos maravillosos de un «raro inventor»
El «Quijote» bajo los trópicos
El español en Estados Unidos: lo que es y lo que no es
Carta de batalla por la magia del Quijote de Cervantes
El mestizaje literario de palés: un ten con ten entre neoplatonismo renacentista y mitología yoruba
El palo de lluvia: aproximaciones a la traducción poética
Don Quijote más allá del Quijote: entre la lectura y la traducción. Tres estampas puertorriqueñas
Sobre el anglicismo en el español caribeño de la diáspora estadounidense
Perspectivas de presente y futuro en el siglo xxi
Intervención del Marqués de Tamarón
Ensayo sobre flujos lingüísticos: contacto e identidad en el español visto desde México
Kihóte guaraní: caminos y vericuetos de una versión paraguaya
Intervención de Eduardo Mendoza
Cervantes, primer referente en la narrativa contemporánea
Palabras para el posacuerdo. Repertorios del español y las lenguas habladas en Colombia
Escribir cuando los otros duermen
La búsqueda de un «español global»
La inactual actualidad de la filosofía
El Quijote visto en Corea: encuentro cultural entre los dos mundos hasta la sociedad globalizada
El libro español como mercancía y como fermento en la Francia del siglo xvii (hacia 1600-1661)
Contar la ciencia: el tango de la seducción
Ponencia de Jose María Pozuelo
Las lenguas y la creatividad cultural en España
Una lectura para dos homenajes
La sociedad presente como materia novelable
La globalización es una cosa fenomenal
La creatividad poética mapuche
Intervención de Nicolás Sánchez-Albornoz
Poética y retórica: las prácticas cervantinas de la imitatio en el Quijote
Imaginándose en inglés, imaginándose en español
Una fe no exenta de cinismo: la era digital en América Latina
La formación de investigadores en el marco de la lingüística panhispánica
Como lengua con lengua, en el beso