Ir al contenido
C
ONGRESOS
I
NTERNACIONALES DE LA
L
ENGUA
E
SPAÑOLA
Inicio
Organización
Historia
Ponencias
Cádiz 2023
Córdoba 2019
Puerto Rico 2016
Panamá 2013
Valparaíso 2010
Cartagena 2007
Rosario 2004
Valladolid 2001
Zacatecas 1997
Buscar
Buscar
Buscar
Buscar
Cerrar buscador
VALLADOLID 2001
Presentación
Programa
Participantes
Sesiones
Inauguración
Clausura
Mesas redondas
Sesiones plenarias
Paneles y ponencias
Multimedia
Imágenes
Inicio
Valladolid 2001
Paneles y ponencias
Unidad y diversidad del español
Paneles y ponencias. Unidad y diversidad del español
Coordinador
Humberto López Morales
> Unidad y diversidad del español
Presidente
Gregorio Salvador Caja
> Presentación de Carlos Fuentes
Ponente
Carlos Fuentes
> Unidad y diversidad del español, lengua de encuentros
La norma hispánica
La norma y las normas. El español estándar
Coordinador
César Hernández Alonso
> ¿Qué norma enseñar?
Ponentes
Orlando Alba Ovalle
> El español estándar desde la perspectiva dominicana
Raúl Ávila
> Los medios de comunicación masiva y el español internacional
José Manuel Blecua
> Unidad, variedad y enseñanza
Paola Bentivoglio
> La variación sociosintáctica en español
Violeta Demonte Barreto
> El español estándar (ab)suelto. Algunos ejemplos del léxico y la gramática
Salvador Gutiérrez Ordoñez
> Perfiles y dimensiones en el concepto de
norma
(las
otras
normas)
Juan Miguel Lope Blanch
> La norma lingüística hispánica
María Antonia Martín Zorraquino
> El neoespañol y los principios que fundamentan la lengua estándar o consagrada
Antonio Narbona Jiménez
> Movimientos
centrífugos
y
centrípetos
en la(s) norma(s) del español
Luis Santos Río
> Hacia dónde caminan los adverbios
Mercedes Sedano
> Normas regionales y socioculturales en el español de Venezuela
María Vaquero
> Norma, normas y lenguaje informativo. Datos de Puerto Rico
Las normas regionales y socioculturales. La variación lingüística
Coordinador
Jorge Eduardo Arellano
Ponentes
Manuel Alvar Ezquerra
> La normalización de las entradas en los diccionarios de ámbito geográfico restringido
Julio Borrego Nieto
> El concepto de
norma regional
y su aplicación a las hablas castellano-leonesas
Pedro Martín Butragueño
> Contacto de dialectos y cambio lingüístico
Josefina Martínez Álvarez
> El español de los territorios del noroeste
Emilio Prieto de los Mozos
> Variación, norma y aprendizaje lingüístico
José Luis Rivarola
> Sobre variedades y normas del español en el marco de una cultura lingüística pluricéntrica
Elena M. Rojas Mayer
> La norma hispánica: prejuicios y actitudes de los argentinos en el siglo
xx
José Antonio Samper Padilla
> La variación fonológica: los estudios hispánicos sobre -/s/ implosiva
El español de América
La dimensión léxica y el problema de las zonas dialectales
Coordinador
Alfredo Matus Olivier
> La dimensión léxica y el problema de las zonas dialectales
Ponentes
Carlos Coello Vila
> Origen, motivación y creación léxica de los bolivianismos
Pilar García Mouton
> La división dialectal del español de América: reflexiones y propuesta de trabajo
Guido Gómez de Silva
> El
Diccionario Breve de Mexicanismos
Luis Fernando Lara
> Los diccionarios contemporáneos del español y la normatividad
José Joaquín Montes Giraldo
> La bipartición dialectal del español
Irene Pérez Guerra
> El problema de las zonas dialectales del español de América
Francisco E. Petrecca
> El estado actual del léxico común y distintivo de los países hispanohablantes
Antonio Quilis
> Las áreas lingüísticas de Bolivia a la luz de las encuestas del
Atlas lingüístico de Hispanoamérica
María Josefina Tejera
> Las frases proverbiales
José Luis Vega
> Puerto Rico: frontera lingüística y cultural
Reinhold Werner
> Áreas pendientes en la lexicografía del español americano
La dimensión fonética y la dimensión morfosintáctica
Coordinador
Emma Martinell Gifré
> Introducción al panel «El español de América»
Ponentes
Rocío Caravedo
> Norma y variación en la fonética del español americano
Nelson Cartagena Rondanelli
> Conservación y variación como factores de divergencia del verbo español en América. Posibilidades y límites de convergencias normativas
Dolores Corbella Díaz
> Relaciones lingüísticas canario-americanas: aspectos gramaticales de las cartas de emigrantes isleños
Juan Antonio Frago Gracia
> El español entre España y América: causas históricas de su unidad
José Gómez Asencio
> Gramática para americanos, gramática para todos
María de la Luz Gutiérrez Araus
> Caracterización de las funciones del pretérito perfecto en el español de América
Carmen Hernández González
> La lengua sefardí en América: aspectos morfosintácticos
Atanasio Herranz
> Formación histórica y zonas dialectales del español en Honduras
Michael Metzeltin
> Potencialidades transfrásticas del castellano
Miguel Ángel Quesada Pacheco
> La fonética del español americano en pugna: dialectos radicales y conservadores en lucha por la supremacía
Leopoldo Sáez Godoy
> El dialecto más austral del español: fonética del español de Chile
El español en Estados Unidos
La situación actual
Coordinador
Antonio Garrido Moraga
> El español en Estados Unidos
Ponentes
Odón Betanzos Palacios
> El español en Estados Unidos: problemas y logros
María Cecilia Colombi
> El desarrollo del registro académico del español en estudiantes latinos en
EE. UU.
Joaquín Garrido Medina
> Hispano y español en Estados Unidos
Francisco Gimeno Menéndez
> El desplazamiento lingüístico del español por el inglés en la prensa hispana de Estados Unidos
Leticia Molinero
> La traducción al español en los Estados Unidos: las presiones del mercado
Amparo Morales
> Convivencia del español e inglés en Puerto Rico: algunas precisiones
Ricardo Otheguy
> Simplificación y adaptación en el español de Nueva York
Carmen Silva-Corvalán
> Aspectos lingüísticos del español en Los Ángeles
El escritor hispano
Coordinador
Julio César Ortega
> Escribir español en Estados Unidos
Ponentes
Giannina Braschi
> Sin pelos en la lengua
Roberto Fernández
> Información e idioma español en las agencias internacionales de prensa
Ofelia García
> La enseñanza del español en las escuelas de los Estados Unidos: pasado y presente
Isaac Goldemberg
> Lección 5: «Los pronombres reflexivos»
Nicolás Kanellos
> La literatura hispana de los Estados Unidos y el mercado del libro
Graciela Limón
> El impacto del español sobre el inglés en la literatura chicana
Neddy Vigil
El español de Nuevo México
El español en contacto con otras lenguas
Coordinador
Germán de Granda
> El español en contacto con otras lenguas
Ponentes
Antonio Briz Gómez
> El castellano en la Comunidad Valenciana
Ramón Cerdà Massó
> Castellano y catalán en Cataluña y en las Islas Baleares
Rodolfo Cerrón-Palomino
> La temprana andinización del castellano: Testimonio de Dávalos y Figueroa (1602)
Adolfo Elizaincín Eichenberger
> Las fronteras del español con el portugués en América
Maitena Etxebarria
> Español y euskera en contacto
Álvaro Galmés de Fuentes
> Las lenguas de España
Juan Carlos Godenzzi Alegre
> Política lingüística y educación en el contexto latinoamericano: el caso del Perú
John M. Lipski
> El español de América y los contactos bilingües recientes
Matthias Perl
> El español en contacto con lenguas africanas en América
Álvaro Porto Dapena
> El español en contacto con el gallego
Miguel Siguán
> El español como lengua en contacto en España
Klaus Zimmermann
> El contacto de las lenguas amerindias con el español en México
Español y portugués: Elementos culturales y socioeconómicos
Coordinador
Francisco Moreno
> El español en la frontera amazónica (Brasil-Colombia)
Ponentes
Clarinda da Azevedo Maia
> Fronteras del español: aspectos históricos y sociolingüísticos del contacto con el portugués en la frontera territorial
Mario Miguel González
> El hispanismo en Brasil
Mariluci Guberman
> El español en Brasil. Las políticas educacionales y la industria editorial
Antonio Nieto Magro
> Aspectos socioeconómicos del español y el portugués. Algunas reflexiones sobre el turismo de lenguas en Brasil
Feu Rosa
> La cuestión del idioma en el ámbito del Mercosur
Francisco Rubio Figueroa
> El español florece en la tierra fértil brasilera
Carlos Da Veiga Ferreira
> La edición en portugués