La enseñanza del español como lengua extranjeraSara Ester Cabeza Bobb
Docente en el Centro de Idiomas de la Universidad Tecnólogica de Bolívar (Colombia)

Introducción

En esta presentación se hará mención a todo lo referente al desarrollo de la creación de la Escuela de Verano de la Universidad Tecnológica de Bolívar, de cómo en el marco de su fundación se diseñaron los textos para la enseñanza del español como lengua extranjera, la estructuración de los textos, la creación de convenios con el Consejo Británico, los resultados y testimonios de los estudiantes que han tomado nuestros cursos.

En la Universidad Tecnológica de Bolívar, en el año 2003 se sintió la necesidad de organizar algo que beneficiara tanto a la propia institución como a nuestra bella ciudad caribeña y a la comunidad. Se inició un programa de español por varias razones: primero, Cartagena representaba un punto histórico en el mapa por su favorecida posición geográfica, bañada por el mar Caribe, hecho que la consolida rápidamente como uno de los más importantes puertos de la América hispana; segundo, había un vacío en la enseñanza del español como lengua extranjera debido a que en la región ninguna institución impartía clases programadas del idioma, a pesar de la concurrencia de extranjeros que nos visitan y, por último, había una necesidad sentida de mostrar a Colombia y a Cartagena como puntos de paz, de historia, de academia y de confluencia cultural para todos los puntos del mundo exterior.

La enseñanza de los idiomas extranjeros en cada país que conforma el universo es el puente que nos dirige hacia la disolución de muchos pensamientos y acciones contrarias, podemos reafirmar esta expresión con estas palabras: «la enseñanza de lenguas extranjeras conlleva a la búsqueda de nuevos caminos de comunicación que no sea el de la violencia» (ACTL, 2007).

La necesidad sentida ese mismo año 2003 fue despertada ante la creación de nuestra primera escuela de verano, la cual abrió el camino al contacto con la internacionalización y dio inicio al programa de español para extranjeros.

Experiencia en el aprendizaje del español para extranjeros en Cartagena de Indias: 1. Inicio del programa

Después de haber contactado con varias universidades del país para la consecución de un texto contextualizado en nuestra región y acorde a las necesidades y expectativas de la época, la Universidad decidió conformar un equipo de profesores de idiomas para la creación de nuestro propio programa en la lengua española. De ahí surgió el texto «Cartagena hispana y multicultural», diseñado por la profesora Sara Cabeza, quien de una experiencia pasada en una de sus clases adquirió la idea de algún día escribir un texto que la pudiera ayudar de manera eficaz a enseñarle español a extranjeros. En consecuencia, los doctores Alida Vizcaíno y José Lobo diseñaron los niveles intermedio y avanzado, sobre los cuales haré una breve reseña.

2. Cartagena hispana y multicultural

Los textos fueron diseñados buscando ofrecer un enfoque balanceado, dirigido hacia el componente lingüístico, comunicativo y cultural de la ciudad de Cartagena. Esto se apoyó en la afirmación de John J. Gumperz (1982), quien dijo que incluir lo lingüístico en lo cultural y lo cultural en lo lingüístico era importante porque enseñar las formas de hablar locales ayudaba a que se vencieran prejuicios y la discriminación. Para el diseño del curso se tuvieron en cuenta tendencias eclécticas a nivel pedagógico y metodológico con un formato flexible para que cada estudiante pudiera crecer de acuerdo a su nivel de aprendizaje.

El curso está dividido en una sección estructural, una comunicativa y una dedicada a aspectos de índole sociocultural. De esta forma, un estudiante que no sea hablante nativo de español podrá adquirirlo desde tres ángulos, es decir, siendo imbuido desde tres perspectivas que a la vez le ofrecen libertad para adaptarse a nuevos tópicos.

Este programa cubre, además de lo anterior, aspectos del habla, la escucha, la estilística y la lectura que culturalmente en la costa norte colombiana tienen matices diferentes a los seguidos por hablantes del idioma inglés, francés y alemán, entre otros.

El nivel básico está dividido en 15 lecciones. Después de cada 5 se presentará un repaso con un gran número de ejercicios que evalúan el grado de receptividad cognitiva en el proceso de aprendizaje del estudiante. Las lecciones se inician con una conversación que conlleva la comunicación inmediata del hablante extranjero y presenta interrogantes que ayudan a fortalecer la principal habilidad lingüística, el habla. Las otras habilidades se desarrollan con los ejercicios de escucha y lectura. La escritura se enfatiza en la sección del enfoque gramatical.

El nivel intermedio consta de ocho temas comunicativos, en combinación con lo estructural, que le darán la oportunidad de realizar una transición entre ejercicios controlados del nivel básico y ejercicios y actividades comunicativas semilibres. En este nivel, al estudiante se le da la oportunidad de sustentar ideas por primera vez, escribir ensayos cortos e interactuar en español con hablantes nativos del español con mayor frecuencia.

El nivel avanzado ha sido diseñado para participar en debates, paneles, mesas redondas, entrevistas y presentaciones en general. Los estudiantes en este nivel deben sustentar oralmente sus ideas escritas, presentadas en ensayos para acostumbrarse al sistema estilístico discursivo y retórico del español en diferentes contextos.

2.1. Objetivo general

Difundir el idioma español, la cultura hispana y las vivencias pacíficas colombianas a través de la geografía, la cultura y la retórica cartagenera para crear espacios de intercambio y diálogo con personas de otras nacionalidades.

2.2. Objetivos específicos

2.2.1. Nivel básico

  • Aprender a usar apropiadamente el idioma español, en un nivel básico, con el fin de comunicarse de forma escrita o verbal.
  • Usar el vocabulario necesario para expresarse apropiadamente en español.
  • Aprender los aspectos resaltantes de la cultura de Cartagena específicamente y, en general, de la colombiana.
  • Mejorar y practicar la pronunciación.
  • Aprender a usar las formas gramaticales en el contexto de diferentes situaciones.
  • Relatar y comparar los elementos culturales propios de los estudiantes con los del Caribe colombiano.
  • Responder y formular preguntas que facilitarán la comunicación con nativos de la costa.

2.2.2. Nivel intermedio

  • Expresar opiniones, deseos.
  • Realizar descripciones de objetos, utensilios, personas y cosas en general.
  • Hacer uso de expresiones de la vida diaria y del común de las personas.
  • Visitar y aprender a desenvolverse en centros comerciales, tiendas, hoteles, etcétera.
  • Realizar arreglos de viaje.
  • Expresar necesidades personales con respecto al cuidado de la salud.
  • Dar y recibir consejos.
  • Persuadir a otras personas.

2.2.3 Nivel avanzado

  • Resumir, argumentar y crear propuestas en español para un nivel avanzado.
  • Debatir sobre situaciones sociales, culturales y lingüísticas con respecto a Cartagena y el resto del mundo hispano.
  • Sustentar a un nivel avanzado el análisis y la recolección de datos sobre observaciones hechas en Cartagena.
  • Visitar y aprender a desenvolverse en contextos radiales y periodísticos.
  • Presentar evidencia bibliográfica en presentaciones mediante documentos encontrados en la biblioteca de la Universidad.
  • Entender el humor cartagenero.
  • Aprender a reconocer las diferencias comunicativas entre la manera de hablar de los hombres y las mujeres en Cartagena y Colombia en general.

2.3. Metodología

La metodología que se utiliza en este curso está basada en el enfoque comunicativo con elementos socioculturales que enriquecen el aprendizaje y la adquisición del español como segunda lengua. El curso, además, estará caracterizado por material auténtico y por oportunidades para relacionarse con contextos reales, donde la interacción con hablantes nativos desempeña un papel vital en la relación entre estudiantes, profesor y comunidad externa.

El curso tiene explicaciones gramaticales que involucran el uso y la forma del lenguaje a través de la aplicación de conceptos teóricos y actividades individuales, en grupo o de trabajos en casa. El elemento lúdico, los juegos, las canciones y los programas de televisión, entre otros, contribuirán al aprendizaje y a la familiarización del estudiante con la lengua castellana.

El programa está diseñado para facilitarle al estudiante la adquisición y la práctica de las 4 habilidades lingüísticas, además de la del pensamiento mediante secciones como por ejemplo: «¡Mucho oído!»,en la cual el estudiante va a escuchar una serie de conversaciones realizadas en diferentes sitios de la ciudad protagonizadas por actores de la región.

Al final de cada lección se ha incluido una lectura basada en el relato de nuestra historia con ejercicios propios para el desarrollo de dicha habilidad.

Resaltamos la parte sociocultural con la sección «Apunte cultural»,donde hacemos anotación de nuestras costumbres, nuestra historia, nuestra geografía, nuestra realidad, etcétera, y le dejamos un interrogante sobre la suya propia y formas apropiadas de transformación.

Además de experimentar por medio de la visita a lugares históricos de Cartagena de Indias, el curso incluye una sección llamada «Mi lugar de interés»,que muestra un despliegue de los sitios turísticos que nos rodean.

2.4. Evaluación

La evaluación del curso se realiza por medio de quizzes, exámenes, composiciones, presentaciones y sustentaciones, y por la activa participación del estudiante.

Característica Valor
Escala de 0,5 a 5,0
Nota mínima aprobatoria 3,5
Dos pruebas escritas 30 %
Dos pruebas orales 30 %
Trabajo diario para la casa 30 %
Asistencia, participación 20 %

2.5. Certificación

Los estudiantes recibirán un diploma de la Universidad y un certificado con la especificación de las notas obtenidas durante el curso.

2.6. Dirigido a:

Estudiantes extranjeros de cualquier habla y nacionalidad que desean adquirir y/o profundizar en los conocimientos y las habilidades para comunicarse eficazmente en el idioma español y en el nivel requerido.

3. Escuela de verano

Nuestra primera escuela de verano se llevó a cabo en el mes de junio del año 2003. En lo que compete al español para extranjeros, tuvimos nuestros primeros tres estudiantes, quienes atendieron la clase del nivel básico, aun sin el texto porque estaba en proceso de diseño.

En las siguientes escuelas de verano el número de estudiantes fue creciendo, debido al convenio que se obtuvo con el Consejo Británico con el fin de recibir habitantes del Reino Unido.

3.1. Convenio Consejo Británico

En el año 2004, el Consejo Británico solicitó a la Universidad Tecnológica de Bolívar la estructuración de un curso de español para extranjeros que sería dirigido a jóvenes estudiantes de todas las universidades del Reino Unido.

Este curso habría de contener, además de la enseñanza de la lengua como tal, un importante componente cultural, histórico y recreativo que contribuyera al conocimiento y a la comprensión de las costumbres y las formas de vida colombiana.

El curso se realizó por primera vez del 11 al 29 de julio de 2005 y contó con la participación de 20 jóvenes estudiantes de varias universidades del Reino Unido.

En 2006, se realizó del 10 al 28 de julio y contó con la participación de 14 jóvenes estudiantes universitarios de diferentes nacionalidades residentes en el Reino Unido.

Para que el estudiante participe en los cursos de español primero debe tomar un examen de clasificación que se encuentra en la página web de la Universidad. Cuando los estudiantes llegan a la Universidad, se les aplica una entrevista oral que se promedia con el resultado de la prueba escrita y define el curso que deben tomar.

3.2. Metodología de los dos últimos cursos

Las clases impartidas en los años 2005 y 2006 tuvieron una variación a solicitud de los estudiantes. Ellos solicitaron que la gramática, la literatura y la cultura fueran enseñadas en secciones, por lo cual los tres profesores nos repartimos la labor. Dicho trabajo concluyó de manera exitosa. A continuación les voy a presentar los testimonios.

3.3. Testimonios

Me voy a permitir leer para ustedes algunos de los testimonios dados por los estudiantes extranjeros que han tomado nuestros cursos. Estos testimonios están escritos de la misma manera en que fueron presentados.

Caroline Dawe, Reino Unido:

Mi tiempo en Colombia fue muy bien. Yo aprendí mucho en mis clases y mucha cultura afuera. Los profesores eran muy simpáticos y todos los viajes fueron excelente. El viaje a las Islas del Rosario fue mi favorito, pero también todos de los otros viajes fueron muy excelentes. Podría recomendar este curso a algún.

Victoria Firman, Reino Unido:

Mi viaje a Cartagena ha sido una experiencia muy positiva. Creo que he aprendido mucho, no solo en las clases pero de la cultura y vida en Colombia también.

Me gustaría mucho volver y espero que el curso sea repetido par muchos años mas, para que gente de mi país pueda venir a Colombia y disfrutar tanto como yo he hecho.

Jeremy Blom:

He aprendido muchísimo sobre la cultura, la historia y la realidad contemporánea de Colombia y mi nivel de español ha mejorado mucho. Además, las actividades culturales como el paseo en chiva, las clases de baile y el viaje a las Islas del Rosario me han mostrado otra cara de la costa caribeña de Colombia que no habría conocido de ninguna otra forma.

Ounal Jhansi Vandra:

Pienso que las clases de español fueron excelentes. Me gusta mucho las cosas culturales, muy interesante! La experiencia en la familia no estaba muy bien porque tuve problemas con el aire acondicionado, no pude usar cuando quiero. Todo el tiempo la familia no fue simpática. Me gusta Cartagena y la gente de la UTB, son muy apreciable.

Conclusión

En conclusión, el diseño de nuestros textos de español para extranjeros ha propiciado la unión y la internacionalización con personas de diferentes países que han calificado a nuestra academia, cultura y hospitalidad de una manera excelente.

Después de haber escuchado los testimonios de los estudiantes extranjeros, es ineludible el éxito que ha abarcado la escuela de verano en la Universidad Tecnológica de Bolívar. Les adelanto además que esperamos más de 40 nuevos estudiantes para el presente año.

Bibliografía

  • Gumperz, J. (1982): Discourse Strategies, Cambridge: Cambridge University Press.
  • The Language Educator. Actl Responds To National Media On Findings, Nueva York, enero de 2007.